Sarah Àlainn
サラ・オレイン
Research
Perform a search above.
Nandemo nai ya (English-Japanese ver.)
Artist | Sarah ÀlainnSarah Àlainn |
---|
The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
I could see for miles of blue, it's never been so clear
Speeches that my father gave me would always make me despair
Somehow, I feel a warmth and comfort today
Your ever kind heart, the way you smile,
and even how you find your dreams
I knew nothing, so honestly, I've always copied you
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time flyers
Scaling the walls of time, climber
Tired of playing hide and seek
with time and always coming just short
Crying even when you're happy
Smiling even when you're feeling lonely
It's because the part of you
Has made it here before the rest has
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Finally, my dreams have counted up to hundred today
Someday, I'll trade them all for just the very one
Girl that I have seen in school, that never have told "hello"
After class today, I waved and said "See you tomorrow"
It's not really that bad trying something new every once in a while
Especially if I can do it with you by my side
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time flyers so, and I,
I knew who you were way before...
Way before I even knew my own name
There's no clue but I'm sure I swear
Even if you're not around in this wide world
Of course it surely would have some kind of meaning
But if when you're not around in this crazy world
Would be like the month of August without summer break
And if you're not around in this great world
Would be like Santa Claus without any glee
If you're not around in this wide world
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
Ima kara iku yo
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Kimi wa hade na kura iyaa sono namida tomete mitai na
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Boku no kokoro ga boku wo oikoshita'n da yo
Crying even when I'm happy
Smiling even when I'm feeling lonely
It's because the heart of mine
Has made it here before my body
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
I could see for miles of blue, it's never been so clear
Speeches that my father gave me would always make me despair
Somehow, I feel a warmth and comfort today
Your ever kind heart, the way you smile,
and even how you find your dreams
I knew nothing, so honestly, I've always copied you
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time flyers
Scaling the walls of time, climber
Tired of playing hide and seek
with time and always coming just short
Crying even when you're happy
Smiling even when you're feeling lonely
It's because the part of you
Has made it here before the rest has
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Finally, my dreams have counted up to hundred today
Someday, I'll trade them all for just the very one
Girl that I have seen in school, that never have told "hello"
After class today, I waved and said "See you tomorrow"
It's not really that bad trying something new every once in a while
Especially if I can do it with you by my side
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time flyers so, and I,
I knew who you were way before...
Way before I even knew my own name
There's no clue but I'm sure I swear
Even if you're not around in this wide world
Of course it surely would have some kind of meaning
But if when you're not around in this crazy world
Would be like the month of August without summer break
And if you're not around in this great world
Would be like Santa Claus without any glee
If you're not around in this wide world
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
Ima kara iku yo
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Kimi wa hade na kura iyaa sono namida tomete mitai na
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Boku no kokoro ga boku wo oikoshita'n da yo
Crying even when I'm happy
Smiling even when I'm feeling lonely
It's because the heart of mine
Has made it here before my body